
ALLGEMEINE NUTZUNGSBEDINGUNGEN
TERMS OF USE - SPELLCASTERS CHRONICLES
Letzte Aktualisierung: 4. Dezember 2025
1. Einleitung
Vielen Dank, dass Sie unser Spiel „Spellcasters Chronicles“ spielen. Diese Nutzungsbedingungen spiegeln die Funktionsweise unseres Unternehmens wider und definieren unsere Beziehung zu Ihnen, wenn Sie mit unserem Produkt „Spellcasters Chronicles“ interagieren.
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, VERPFLICHTEN DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN DAZU, DASS STREITIGKEITEN, KONFLIKTE UND ANSPRÜCHE ZWISCHEN IHNEN UND UNS EINEM VERBINDLICHEN UND ENDGÜLTIGEN SCHIEDSVERFAHREN UNTERWORFEN WERDEN. SOFERN SIE NICHT VON DER SCHIEDSVEREINBARUNG ZURÜCKTRETEN, WERDEN ALLE STREITIGKEITEN, KONFLIKTE UND ANSPRÜCHE ZWISCHEN IHNEN UND UNS AUSSCHLIESSLICH AUF INDIVIDUELLER BASIS UND NICHT IM RAHMEN EINES SCHIEDSVERFAHRENS, EINER SAMMELKLAGE; EINES ANDEREN REPRÄSENTATIVEN VERFAHRENS ODER EINES SCHWURGERICHTSVERFAHRENS BEIGELEGT. BITTE LESEN SIE DZU AUCH ABSCHNITT 11 DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN.
1.1 Unser Unternehmen. Ihre Beziehung besteht zu Quantic Dream SAS, 30 rue Raoul Wallenberg, 75019 Paris, Frankreich, und zwar für die unten definierten Dienste, die Sie nutzen und mit denen Sie interagieren. Quantic Dream SAS und alle seine jeweiligen Mitglieder, Führungskräfte, Direktoren und Mitarbeitenden werden gemeinsam als „wir“, „uns“ oder „unser/e/s“ bezeichnet.
1.2 Unsere Dienste. Diese Nutzungsbedingungen gelten für das Spiel „Spellcasters Chronicles“ und die offizielle Website „Spellcasters Chronicles“ (zusammenfassend als „unsere Dienste“ bezeichnet) sowie für die Installation und Nutzung jeglicher Software, die wir als Teil unserer Dienste bereitstellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Desktop- und Konsolenanwendungen, Dateien, Skripte, Befehlssätze und zugehörige Dokumentation (zusammenfassend als „Software“ bezeichnet). Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, umfassen Verweise auf die Dienste in diesen Bedingungen auch die Software. Darüber hinaus können Sie bei der Nutzung unserer Dienste den für diese Dienste geltenden Community-Richtlinien oder -Regeln unterliegen, die wir evtl. von Zeit zu Zeit veröffentlichen.
1.3 Altersbeschränkunen. Der Zugang zu bestimmten Diensten oder Funktionen unserer Dienste kann Altersbeschränkungen unterliegen und steht möglicherweise nicht allen Nutzern der Dienste zur Verfügung. Wenn Sie minderjährig sind und das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben (oder das in Ihrem Wohnsitzland geltende Volljährigkeitsalter noch nicht erreicht haben), benötigen Sie die Erlaubnis Ihrer Eltern oder Ihres Erziehungsberechtigten, um bestimmte eingeschränkte Funktionen innerhalb der Dienste nutzen zu dürfen. Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter eines Minderjährigen sind und diesem die Nutzung einer oder mehrerer eingeschränkter Funktionen innerhalb der Dienste gestatten, gelten diese Bedingungen für Sie, und Sie sind für die Aktivitäten des Minderjährigen im Rahmen der Nutzung dieser Dienste verantwortlich.
1.4 Datenschutzerklärung. Ihr Zugang und die Nutzung der Dienste unterliegt der Datenschutzerklärung des Spiels Spellcasters Chronicles von Quantic Dream und der Datenschutzerklärung von NetEase Games (wie in Abschnitt 2.2 unten beschrieben), die hiermit durch Verweis aufgenommen wird. Wir behalten uns vor, Ihre Daten auf Servern außerhalb der Region, in der Sie sich befinden, zu speichern, zu verarbeiten und zu übertragen. Sollten derartige Übertragungen stattfinden, werden sie in Übereinstimmung mit der oben genannten Datenschutzerklärung und unter Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften durchgeführt.
1.5 DURCH DIE NUTZUNG DER DIENSTE ERKLÄREN SIE SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DIESE BEDINGUNGEN ELEKTRONISCH ABZUSCHLIESSEN UND DIE AUFZEICHNUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEN BEDINGUNGEN IN ELEKTRONISCHER FORM ZU SPEICHERN. WENN SIE DIESE BEDINGUNGEN NICHT VERSTEHEN ODER DIESEN NICHT ZUSTIMMEN, BITTEN WIR SIE, DIE DIENSTE NICHT ZU NUTZEN.
2. Account
2.1 Sie werden alle erforderlichen Anstrengungen unternehmen, um die Informationen Ihres Spiel-Accounts (wie unten definiert) zu schützen und vertraulich zu behandeln. Es ist Ihnen untersagt, Ihr Spielkonto sowie Ihre Rechte oder Pflichten aus diesen Bedingungen ohne unsere vorherige Zustimmung an Dritte weiterzugeben, zu verkaufen oder zu übertragen oder Ihre Account-Informationen an andere weiterzugeben. Es ist Ihnen untersagt, personenbezogene Daten von Nutzern der Dienste, einschließlich Kontonamen, zu sammeln oder zu erfassen.
2.2 Auf einige unserer Dienste werden Sie mit einem von NetEase Games bereitgestellten Drittanbieter-Account zugreifen, d. h. einem NetEase Game-Account („Game-Account“), mit dem Sie auch auf andere Spiele im NetEase Games-Ökosystem zugreifen können. NetEase Games erfasst und verarbeitet Ihre mit dem Spielkonto verbundenen Daten, die bei der Nutzung bestimmter unserer Dienste verwendet werden, und gibt bestimmte Informationen an uns weiter (einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse, damit Sie unsere aktuellen Neuigkeiten und Sonderangebote erhalten, wenn Sie diese über das Spielkonto abonniert haben). Diese Daten werden in Übereinstimmung mit der Datenschutzerklärung von NetEaste und der Datenschutzerklärung des Spiels Spellcasters Chronicles von Quantic Dream verarbeitet. Wenn Sie Ihr Game-Account mit Ihrem Gaming- oder Social-Media-Account (z. B. Steam, Discord, PlayStation oder Xbox, zusammenfassend als „Drittanbieter-Account” bezeichnet) verknüpfen, sollten Sie die Nutzungsbedingungen des jeweiligen Drittanbieter-Accountanbieters überprüfen und einhalten, da dessen Nutzungsbedingungen für Ihre Nutzung des Drittanbieter-Accounts gelten. Ihre personenbezogenen Daten können von einem Drittanbieter erfasst und verarbeitet werden, wenn Sie die Website oder Anwendung eines Drittanbieters nutzen und darauf zugreifen. Der Zugriff auf oder die Nutzung von Websites und Anwendungen Dritter oder des Drittanbieter-Accounts erfolgt nach eigenen Ermessen. Wir haben keine Kontrolle über diese Plattformen und sind in keiner Weise für die Leistung oder Nichtleistung des Drittanbieters verantwortlich.
3. Dienste
3.1 Lizenz. Vorbehaltlich der Einhaltung dieser Bedingungen und der geltenden Gesetze von Ihrer Seite aus gewähren wir Ihnen hiermit eine persönliche, widerrufliche, nicht abtretbare, nicht unterlizenzierbare, nicht übertragbare, nicht ausschließliche und beschränkte Lizenz zur Installation, zum Zugriff und zur Nutzung der Dienste, die wir Ihnen zur Verfügung stellen. Die Lizenz wird ausschließlich zu dem Zweck gewährt, Ihnen die Nutzung der Dienste für interne und persönliche Zwecke zu ermöglichen. Das Nutzungsrecht umfasst das Recht, die Dienste gemäß ihrem Verwendungszweck über eine Verbindung zu einem elektronischen Kommunikationsnetzwerk darzustellen und zu implementieren, sowie das Recht, eine einzige Kopie aller Computeranwendungen oder anderer Softwareanwendungen, die Ihnen im Zusammenhang mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden, herunterzuladen.
Die Verwendung der Begriffe „Kauf“, „gekauft“, „Zahlung“ und „bezahlt“ in diesen Bedingungen bedeutet oder impliziert keine Übertragung des Eigentums an Inhalten, virtuellen Punkten, virtuellen Gütern, Daten oder Software oder geistigen Eigentumsrechten von uns auf einen Nutzer oder einen Dritten.
3.2 Einschränkungen.
(a) Sie müssen sicherstellen, dass alle Dienste, auf die Sie zugreifen und/oder die Sie herunterladen, dieselben Urheberrechts- und sonstigen Eigentumsvermerke enthalten, die auf oder in den Diensten erscheinen.
(b) Sofern in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich gestattet, ist es Ihnen nicht gestattet, folgende Aktionen auszuführen: (1) die Dienste zu hosten oder zu streamen; (2) Dritten, die nicht in Ihrem Namen handeln, den Zugriff auf die Dienste zu ermöglichen; (3) technische Maßnahmen zur Kontrolle des Zugriffs auf die Dienste zu umgehen; (4) Produkte zu entwickeln, zu vertreiben oder mit den Diensten zu verwenden, die die technischen Maßnahmen umgehen; (5) die Dienste anzupassen, zu modifizieren, zu übersetzen, zu arrangieren, zu verbreiten, davon abgeleitete Werke zu erstellen, reverse Engineering zu betreiben, zu zerlegen oder zu dekompilieren; oder (6) Teile der Dienste oder Ihre Rechte an den Diensten zu vervielfältigen, zu kopieren, zu vermieten, zu leasen, zu verkaufen, unterzulizenzieren, abzutreten oder zu übertragen.
(c) Im Rahmen der Dienste und um Sie über den Status von Lieferungen auf dem Laufenden zu halten, können Sie Push-Benachrichtigungen, lokale Client-Benachrichtigungen, Textnachrichten, Bildnachrichten, Warnmeldungen, E-Mails oder andere Arten von Nachrichten erhalten, die Ihnen im Zusammenhang mit den Diensten direkt zugesandt werden.
4. Nutzerverhalten und Inhalte
4.1 Einhaltung geltender Gesetze Bei der Nutzung unserer Dienste müssen Sie die Gesetze, Vorschriften, Verordnungen, Anordnungen, Verfügungen oder sonstigen verbindlichen behördlichen Beschränkungen einhalten, die an Ihrem Standort gelten. Sollten geltende Gesetze die Nutzung unserer Dienste einschränken oder verbieten, müssen Sie diese Einschränkungen beachten oder die Nutzung unserer Dienste einstellen.
4.2 Interaktion mit anderen Nutzern Sie sind für Ihre Interaktionen mit anderen Nutzern innerhalb der Dienste verantwortlich. Wir behalten uns vor, die Interaktionen zwischen den Nutzern unserer Dienste zu überwachen, sind jedoch nicht dazu verpflichtet. Wir übernehmen keine Haftung für Ihre Interaktionen mit unseren Nutzern oder für Handlungen oder Unterlassungen von Nutzern. Sie entbinden die NetEase-Unternehmen (wie nachstehend definiert) von Ansprüchen, Forderungen sowie tatsächlichen und Folgeschäden jeder Art und jeden Ursprungs, sowohl bekannten als auch unbekannten, die sich aus oder in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit einer Streitigkeit ergeben, die Sie mit einem anderen Nutzer haben mögen. Mit dem Einverständnis zu dieser Verzichterklärung verzichten Sie ausdrücklich und soweit nach geltendem Recht möglich auf alle Schutzrechte (ob gesetzlich oder anderweitig), die andernfalls den Umfang dieser Verzichterklärung darauf beschränken würden, nur solche Ansprüche einzubeziehen, von denen Sie zum Zeitpunkt des Einverständnisses zu dieser Verzichterklärung wissen oder vermuten könnten, dass sie zu Ihren Gunsten bestehen.
4.3 Inhalt Nutzer können Informationen, Daten, Software, Tonaufnahmen, Fotos, Grafiken, Videos, Tags, Spitznamen/Nutzernamen oder andere Materialien („Inhalte“) über einige unserer Dienste senden, hochladen, kommunizieren, übertragen, generieren oder auf andere Weise bereitstellen. Sie sind für alle Inhalte verantwortlich, die Sie über unsere Dienste bereitstellen, unabhängig davon, ob diese öffentlich veröffentlicht oder privat versendet werden. Um die Dienste betreiben zu können, müssen wir von Ihnen bestimmte Lizenzrechte an Ihren Inhalten erwerben, damit die von uns zum Betrieb der Dienste ergriffenen Maßnahmen nicht als Rechtsverletzungen angesehen werden. Durch die Nutzung der Dienste und das Hochladen Ihrer Inhalte gewähren Sie uns eine Lizenz zum Zugriff, zur Nutzung, zum Hosten, zum Zwischenspeichern, zum Speichern, zum Reproduzieren, zum Übertragen, zum Anzeigen, zum Veröffentlichen, zum Verteilen und zum Ändern (zu technischen Zwecken, z. B. um sicherzustellen, dass die Inhalte auf Computern und anderen Geräten angezeigt werden können) Ihrer Inhalte, jedoch ausschließlich in dem Umfang, der für den Betrieb und die Bereitstellung der Dienste erforderlich ist. Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese Rechte und Lizenzen gebührenfrei, übertragbar, unterlizenzierbar, weltweit und unwiderruflich sind (solange Ihre Inhalte bei uns gespeichert sind) und dass sie das Recht beinhalten, Ihre Inhalte anderen Personen, mit denen wir vertragliche Beziehungen im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Dienste unterhalten, ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung dieser Dienste zur Verfügung zu stellen und diese Rechte an sie weiterzugeben sowie Dritten den Zugriff auf Ihre Inhalte zu gestatten oder diese offenzulegen, wenn wir feststellen, dass ein solcher Zugriff erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen. Durch die Veröffentlichung Ihrer Inhalte über unsere Dienste erklären und garantieren Sie, dass Sie über alle Rechte, Lizenzen, Zustimmungen, Genehmigungen, Befugnisse und Vollmachten verfügen oder diese erworben haben, die erforderlich sind, um die hierin gewährten Rechte für Ihre Inhalte zu gewähren.
4.4 Inhaltsbeschränkungen In Bezug auf solche Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, geltendes Recht und Folgendes einzuhalten:
(a) Sie werden keine Inhalte bereitstellen, die rechtswidrig, schädlich, bedrohlich, beleidigend, belästigend, unerlaubt, diffamierend, vulgär, obszön, verleumderisch, die Privatsphäre anderer verletzend, hasserfüllt, diskriminierend, Hass schürend, politisch motiviert, pornografisch, sexuell explizit oder anderweitig gegen geltendes Recht verstoßend sind.
(b) Sie werden keine Inhalte teilen oder erstellen, die Minderjährige sexualisieren oder darauf abzielen, unangemessene Interaktionen mit Minderjährigen, anderen Nutzern oder der Öffentlichkeit zu ermöglichen (z. B. Androhung schwerer Körperverletzung, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit usw.);
(c) Sie werden keine Inhalte bereitstellen, die Viren, beschädigte Daten oder andere schädliche, störende oder zerstörerische Dateien enthalten.
(d) Sie werden keine Inhalte bereitstellen, die gegen gesetzliche Verpflichtungen gegenüber Dritten verstoßen, wie z. B. vertragliche Verpflichtungen oder Vertraulichkeitsverpflichtungen.
(e) Sie werden keine unaufgeforderten oder nicht autorisierten Werbematerialien, „Werbepost“, „Spam“, „Kettenbriefe“, „Pyramidensysteme“ oder andere Formen von Werbung bereitstellen;
(f) Sie werden keine Inhalte bereitstellen, die Patente, Marken, Geschäftsgeheimnisse, Urheberrechte oder andere Eigentumsrechte Dritter verletzen.
(g) Sie werden keine Inhalte bereitstellen, die nach unserer alleinigen Einschätzung anstößig sind oder andere Personen an der Nutzung der Dienste hindern oder die NetEase-Unternehmen (wie unten definiert) oder deren Nutzer jeglicher Art von Schaden oder Haftung aussetzen könnten.
4.5 Nutzerverhalten. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, Folgendes zu unterlassen:
(a) Cheats, Automatisierungssoftware (Bots), Hacks, Mods oder andere nicht autorisierte Software von Drittanbietern zu verwenden, die dazu bestimmt ist, Teile der Dienste zu modifizieren, zu manipulieren, Informationen daraus zu extrahieren, zu kopieren oder zurückzuentwickeln oder eine Verbindung zu den Diensten herzustellen, wie z. B. die Simulation von Spielbenutzeroperationen, die Änderung der Betriebsumgebung, die Modifizierung von Daten, um das Spielerlebnis anderer Benutzer durch externe Software zu stören, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Skripte (Roboter), Plug-ins, Button-Wizard-Software oder Tools von Drittanbietern (z. B. die Multi-Open-Funktion unter dem Simulator, Synchronisierer, Makroaufzeichnung, Tastaturbelegung, Cloud-Telefon usw.) zu verwenden;
(b) unsere Dienste für kommerzielle Zwecke oder für Zwecke zu nutzen, die eine vernünftige Person wahrscheinlich nicht als fair erachten würde, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das grundlose Angreifen oder Töten von Teamkollegen, das absichtliche Verringern der Punktzahl, das absichtliche Beenden von Spielen usw.;
(c) Informationen über andere Nutzer zu sammeln, die über das für die Nutzung unserer Dienste erforderliche Maß hinausgehen;
(d) sofern nicht ausdrücklich gestattet, virtuelle Punkte oder virtuelle Güter (wie unten definiert) in irgendeiner Weise zu übertragen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Versuch, die virtuellen Punkte oder virtuellen Güter innerhalb unserer Dienste über Plattformen von Drittanbietern gegen echtes Geld/echte Gegenstände zu tauschen, oder den Versuch, Vermittlungs-, Zwischenhandels- oder Agenturdienstleistungen für einen solchen Handel innerhalb oder außerhalb unserer Dienste anzubieten (zusammenfassend als „Real Money Trading“ oder „RMT“ bezeichnet), einschließlich, aber nicht beschränkt auf Spamming, die Verbreitung von RMT-Werbung innerhalb oder außerhalb unserer Dienste und die Durchführung von RMT über beliebige Funktionen innerhalb des Spiels;
(e) den Versuch, sich ungerechtfertigte Vorteile oder Gewinne zu verschaffen, wie beispielsweise die unbefugte Nutzung der Kreditkarte einer anderen Person zum Kauf von virtuellen Punkten oder virtuellen Gütern, die wiederholte Stornierung von Bestellungen nach dem Erhalt kostenloser virtueller Punkte oder virtueller Güter oder nach dem Verbrauch virtueller Punkte oder virtueller Güter usw.
(f) sich als eine andere Person oder Organisation auszugeben oder falsche Angaben zu Ihrer Verbindung zu einer Person oder Organisation zu machen, einschließlich der Nicht-Offenlegung einer bestehenden Sponsoring- oder Werbevereinbarung, wenn Sie eine Bewertung abgeben;
(g) irreführende oder falsche Angaben zu machen, um Zugang zu den Diensten zu erhalten oder uns oder andere Nutzer zu betrügen;
(h) den Versuch zu unternehmen, die Dienste zu deaktivieren, zu beeinträchtigen oder zu zerstören;
(i) Lücken oder Fehler in den Diensten zu Ihrem Vorteil zu nutzen oder auszunutzen, um sich einen unfairen Vorteil zu verschaffen, beispielsweise durch Fehler bei der Duplizierung von Gegenständen, das Überspringen von Inhalten und Clipping; und
(j) unsere Dienste in einer anderen Weise zu nutzen, die gemäß diesen Bedingungen oder geltenden Community-Richtlinien oder -Regeln nicht zulässig ist oder gegen geltendes Recht verstößt.
5. Virtuelle Punkte und virtuelle Güter
5.1 Als „virtuelle Punkte“ werden virtuelle Währungen, wie z. B. virtuelle Goldmünzen oder andere Punkte, die in den Diensten verfügbar sind, bezeichnet. Als „virtuelle Güter“ werden die Gegenstände oder Funktionen bezeichnet, die innerhalb unserer Dienste verwendet werden können, darunter unter anderem Verbrauchsgegenstände im Spiel, virtuelle Gegenstände und andere Gegenstände, die während des Spiels verbraucht werden.
5.2 Bitte beachten Sie, dass Ihnen die Dienste nicht „verkauft“ werden; Sie haben kein Eigentumsrecht, keinen Anspruch und keine sonstigen Eigentumsrechte an den Diensten, unabhängig davon, ob Sie sich den Zugang durch das Spielen „verdient“ oder gegen Geld „erworben“ haben. Wenn Sie virtuelle Punkte oder virtuelle Güter erwerben, verdienen oder auf andere Weise erhalten, erhalten Sie eine persönliche, widerrufliche, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare, nicht abtretbare, nicht exklusive, beschränkte Lizenz zur Nutzung der virtuellen Punkte oder virtuellen Güter ausschließlich innerhalb der entsprechenden Dienste für Ihren persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch. Die Lizenz kann durch Rechte Dritter eingeschränkt oder diesen unterworfen sein, beispielsweise kann die Lizenz davon abhängig sein, dass wir weiterhin Rechte an Inhalten besitzen, die von Dritten erstellt wurden und deren Eigentum sind. Darüber hinaus erlischt die Lizenz, wenn wir die Bereitstellung der Dienste einstellen, wenn Ihr Account geschlossen wird oder wenn Ihre Bestellung storniert werden sollte. Virtuelle Punkte und virtuelle Güter haben keinen realen Geldwert und können nicht verkauft, unterlizenziert, gehandelt, übertragen oder gegen Geld oder andere Gegenleistungen eingetauscht werden.
5.3 Wir behalten uns das Recht vor, bestimmte Bedingungen oder Beschränkungen in Bezug auf die virtuellen Punkte festzulegen, einschließlich eines Höchstbetrags, den Sie pro Transaktion, pro Monat oder pro Tag für den Kauf virtueller Punkte ausgeben dürfen, eines Höchstguthabens, das Ihrem Account gutgeschrieben werden kann, und einer Begrenzung bestimmter virtueller Punkte innerhalb unserer Dienste. Jedwedes Guthaben an virtuellen Punkten, das in Ihrem Account angezeigt wird, stellt keinen realen Geldwert dar und spiegelt kein gespeichertes Guthaben wider, sondern dient lediglich als Messgröße für den Umfang Ihrer beschränkten Lizenz. Für den Fall, dass das Guthaben (der Saldo) Ihrer virtuellen Punkte negativ ist, können wir Ihren Zugang zu unseren Diensten oder bestimmten Funktionen unserer Dienste einschränken, bis dieses Guthaben größer oder gleich 0 US$ ist.
6. Verfügbarkeit von Diensten, Aktualisierungen und Beta-Version
6.1 Aktualisierungen und Verfügbarkeit. Da wir unsere Dienste kontinuierlich verbessern, können wir diese von Zeit zu Zeit aktualisieren, was dazu führen kann, dass Ihr Zugriff auf die Dienste für einen bestimmten Zeitraum gesperrt wird und der Inhalt der Dienste, einschließlich virtueller Güter, geändert wird oder nicht mehr verfügbar ist (z. B. können wir bestimmte Funktionen virtueller Güter aus regulatorischen oder rechtlichen Gründen oder zur Verbesserung des Spielerlebnisses ändern). Wir übernehmen keine Haftung für Verluste, die durch solche Aktualisierungen entstehen. Sofern es die Umstände erlauben, werden wir uns bemühen, Sie im Voraus über derartige Aktualisierungen zu informieren. Wir garantieren nicht, dass alle oder ein Teil der Dienste jederzeit, an allen Standorten und/oder auf allen Geräten verfügbar sind oder dass wir einen bestimmten Dienst für einen bestimmtZeitraum weiterhin anbieten werden. Wir behalten uns das Recht vor, die Dienste jederzeit mit angemessener Vorankündigung ganz oder teilweise einzustellen.
6.2 Beta-Version. Befindet der Dienst im Rahmen einer „Testphase“ oder „Beta-Version“ angeboten wird, kann Ihr Zugang zu unseren Diensten bestimmten Regeln unterliegen, wie z. B. einer begrenzten Zeitdauer oder einer begrenzten Anzahl von Nutzern oder Privilegien für einige Nutzer, nicht jedoch für andere. Wir behalten uns das Recht vor, die Spieldaten der Nutzer zu ändern oder zu löschen und die Server, auf denen die Dienste bereitgestellt werden, vorübergehend zu schließen. Möglicherweise werden Sie auch um Feedback gebeten, damit wir die Dienste weiter verbessern können. Bitte lesen Sie diese Regeln aufmerksam durch. Wir können nicht garantieren, dass diese Dienste jemals kommerziell verfügbar sein werden oder der Beta-Version entsprechen, auf die Sie während des Testzeitraums zugegriffen haben.
7. Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung
7.1 Haftungsausschluss .
(a) Die Dienste werden „WIE BESEHEN“ bereitgestellt. Soweit gesetzlich zulässig, lehnen Quantic Dream, seine Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Beauftragten, Vertreter, Partner und Lizenzgeber (zusammenfassend als „NetEase-Unternehmen” bezeichnet) alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen ab, einschließlich der stillschweigenden Gewährleistungen der Nichtverletzung von Rechten Dritter, der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Die NetEase-Unternehmen übernehmen keine Verpflichtungen hinsichtlich der Verfügbarkeit, Qualität oder Konsistenz der Dienste.
(b) Soweit gesetzlich zulässig, lehnen die NetEase-Unternehmen darüber hinaus jegliche Gewährleistung ab, dass (1) die Dienste Ihren Anforderungen entsprechen oder ständig verfügbar, unterbrechungsfrei, zeitnah, sicher oder fehlerfrei sind; (2) die Dienste und die mit den Diensten verbundenen Informationen vollständig, genau oder zuverlässig sind; (3) die Qualität der Dienste Ihren Erwartungen entspricht; (4) etwaige Fehler oder Mängel der Dienste korrigiert werden; (5) die Dienste auf einem bestimmten Gerät oder mit einem bestimmten Dienstleistungsplan abgerufen und genutzt werden können; oder (6) die Dienste an einem bestimmten geografischen Standort verfügbar sind oder sein werden.
(c) Soweit gesetzlich zulässig, übernehmen wir keine Verantwortung oder Haftung für (1) Schäden an Ihrem Computersystem, Datenverluste oder sonstige Schäden, die durch Ihren Zugriff auf die Dienste oder deren Nutzung entstehen, oder (2) den Betrieb, die Kompatibilität oder die Interoperabilität mit anderen Anwendungen oder bestimmten Systemen oder Geräten.
7.2 Haftungsbeschränkung.
(a) Die NetEase-Unternehmen haften nicht für indirekte, zufällige, besondere, Folgeschäden oder beispielhafte Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Schäden für entgangenen Gewinn, Rufschädigung, Nutzungsausfall, Datenverlust oder andere immaterielle Verluste (selbst wenn wir auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurden), die sich aus Folgendem ergeben oder damit zusammenhängen: (1) die Nutzung oder die Unmöglichkeit der Nutzung unserer Dienste, (2) die Kosten für die Beschaffung von Ersatzwaren und -dienstleistungen, (3) Waren, Dienstleistungen, Daten oder Informationen, die über die Dienste erworben oder erhalten wurden, oder (4) der unbefugte Zugriff auf oder die unbefugte Änderung Ihrer Daten.
(b) Die Gesamthaftung der NetEase-Unternehmen, unabhängig davon, ob sie sich aus einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung, einer verschuldensunabhängigen Haftung oder anderweitig ergibt, übersteigt nicht den geringeren der folgenden Beträge: (1) den Gesamtbetrag, den Sie für den Zugang zu den Diensten in den sechs Monaten vor dem Ereignis, das die Haftung begründet, gezahlt haben, oder (2) einhundert US-Dollar.
(c) Die in diesem Abschnitt genannten Einschränkungen und Ausschlüsse gelten im gesetzlich zulässigen Umfang.
(d) Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, besteht Ihr einziger und ausschließlicher Rechtsbehelf im Zusammenhang mit unserer Verletzung, Kündigung oder Aufhebung dieser Bedingungen oder einer Bestimmung dieser Bedingungen in einer Klage auf Schadenersatz. In keinem Fall sind Sie berechtigt, Quantic Dream oder NetEase-Unternehmen in irgendeiner Weise daran zu hindern, die Dienste, deren Zugang oder Funktionen oder damit verbundene Neben- oder Nebenrechte zu vertreiben, auszustellen, zu verwerten, zu bewerben, zu veröffentlichen oder auf andere Weise zu vermarkten. Dieser Abschnitt legt die gesamte Haftung der NetEase-Unternehmen sowie Ihre ausschließlichen Rechtsmittel in Bezug auf den Zugang zu und die Nutzung der Dienste fest.
8. Vertragsverletzung und Entschädigung
8.1 Sollten wir zu der begründeten Auffassung gelangen, dass Sie gegen diese Bedingungen oder geltende Community-Richtlinien oder -Regeln verstoßen haben, oder sollten wir verdächtige Aktivitäten auf Ihrem Account feststellen, können wir im Rahmen der geltenden Gesetze Maßnahmen ergreifen, die wir für angemessen halten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (i) das Entfernen aller betroffenen Inhalte; (ii) die Wiederherstellung Ihrer Spieledaten auf den Zeitpunkt und Stand vor Ihrem Verstoß; (iii) Einschränkung Ihres Zugriffs auf die gesamten oder einen Teil der Dienste oder Ihren Account; (iv) Beendigung Ihres Rechts zur Nutzung unserer Dienste; (v) Einleitung rechtlicher Schritte gegen Sie oder Weitergabe relevanter Informationen an Strafverfolgungsbehörden; und (vi) alle anderen Maßnahmen, die in den geltenden Community-Richtlinien und -Regeln festgelegt sind.
8.2 Sie verstehen und akzeptieren, dass Sie persönlich für Ihr Verhalten beim Zugriff auf/bei der Nutzung unserer Dienste verantwortlich sind, und erklären sich damit einverstanden, im gesetzlich zulässigen Umfang (auf unser Verlangen) und NetEase-Unternehmen von allen Ansprüchen, Verlusten, Schäden, Haftungen, Kosten und Ausgaben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf angemessene Anwaltskosten und -gebühren) freizustellen und schadlos zu halten, die sich aus der in diesen Bedingungen beschriebenen Beziehung zwischen Ihnen und uns ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verstöße gegen diese Bedingungen und Ihre Verletzung von den Rechten Dritter. Sie erklären sich hiermit einverstanden, dass wir das Recht haben, die rechtliche Verteidigung gegen solche Ansprüche, Forderungen oder Rechtsstreitigkeiten zu kontrollieren, einschließlich des Rechts, einen Anwalt unserer Wahl zu beauftragen und solche Ansprüche, Forderungen oder Rechtsstreitigkeiten beizulegen oder zu vergleichen.
9. Geistiges Eigentum
9.1 Die mit den Diensten verbundenen Logos und Namen sind unsere oder die Marken und Dienstleistungsmarken der NetEase-Unternehmen. Andere Marken, Namen und Logos, die in den Diensten verwendet werden, sind die Marken, Dienstleistungsmarken oder Logos der jeweiligen Eigentümer. hnen wird kein Recht oder keine Lizenz in Bezug auf die Warenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Logos eingeräumt.
9.2 Wir behalten uns alle Rechte, Titel und Eigentumsrechte an den Diensten und allen damit verbundenen Daten und Inhalten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf virtuelle Güter und virtuelle Punkte (zusammenfassend „Werk“ genannt)) vor. Das Werk ist durch internationales Urheberrecht geschützt.
9.3 Mitteilung über Urheberrechtsverletzungen – DMCA-Verfahren
(a) Wenn Sie der Ansicht sind, dass Texte, Grafiken, Fotos, Audiodateien, Videos oder andere Materialien oder Werke, die hochgeladen, heruntergeladen oder in den Diensten angezeigt werden, in einer Weise kopiert wurden, die eine Urheberrechtsverletzung darstellt, können Sie gemäß 17 USC 512(c) des Digital Millennium Copyright Act (DMCA) eine Mitteilung an unseren Urheberrechtsbeauftragten senden, und dabei folgende Informationen schriftlich bereitstellen:
(1) Identifizierung des urheberrechtlich geschützten Werks, dessen Verletzung geltend gemacht wird;
(2) Identifizierung des angeblich rechtsverletzenden Materials, dessen Entfernung beantragt wird, einschließlich einer Beschreibung, wo es sich innerhalb der Dienste befindet;
(3) Informationen, die unser/e Urheberrechtsbeauftragte/r benötigt, um Sie zu kontaktieren, wie beispielsweise eine Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse;
(4) eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die identifizierte, mutmaßlich rechtsverletzende Nutzung nicht durch den Inhaber des Urheberrechts, deren Vertreter oder das Gesetz autorisiert ist;
(5) eine Erklärung, dass die oben genannten Angaben korrekt sind und dass Sie unter Strafe des Meineids des Inhabers des Urheberrechts oder die bevollmächtigte Person sind, die im Namen des Inhabers des Urheberrechts handelt; und
(6) die physische oder elektronische Unterschrift einer Person, die befugt ist, im Namen des Inhabers des Urheberrechts oder eines ausschließlichen Rechts, das angeblich verletzt wurde, zu handeln.
(b) Mitteilungen über Urheberrechtsverletzungen sind auf dem Postweg an die Adresse von Quantic Dream zu senden. Jedwede E-Mail-Korrespondenz sollte an SpellcastersLegal@quanticdream.com gerichtet sein.
Gemäß unserer internen Regelung, in bestimmten Umständen und nach unserem Ermessen sperren wir die Accounts von Nutzern, die wiederholt gegen Urheberrechte oder geistige Eigentumsrechte von Dritten verstoßen.
(c) Ein Nutzer der Dienste, der Materialien hochgeladen oder veröffentlicht hat, die wie oben beschrieben als rechtsverletzend identifiziert wurden, kann gemäß den Abschnitten 512(g)(2) und (3) des DMCA eine Gegendarstellung einreichen. Wenn wir eine Gegendarstellung erhalten, können wir die betreffenden Beiträge oder Materialien nach eigenem Ermessen wiederherstellen. Um eine Gegendarstellung bei uns einzureichen, müssen Sie eine schriftliche Mitteilung (auf dem Postweg oder per E-Mail) vorlegen, die alle in den Abschnitten 512(g)(2) und (3) des DMCA geforderten Angaben enthält. Bitte beachten Sie, dass Sie für Schäden haftbar gemacht werden können, wenn Sie fälschlicherweise behaupten, dass Inhalte oder Aktivitäten nicht die Urheberrechte anderer verletzen.
10. Zahlungs- und Rückerstattungsbedingungen
10.1 Zahlung
Der folgende Absatz gilt für Sie nur, wenn die Dienste es Ihnen ermöglichen, direkt innerhalb der Dienste über unseren eigenen Checkout Einkäufe zu tätigen (sofern diese Funktion in den Diensten vorhanden ist):
Sie bestätigen und erklären sich damit einverstanden, dass alle Informationen, die Sie im Zusammenhang mit einem Kauf innerhalb der Dienste angeben, einschließlich Kreditkarten- oder anderer Zahlungsinformationen (falls zutreffend), korrekt, aktuell und vollständig sind. Sie versichern und garantieren, dass Sie das gesetzliche Recht haben, die Zahlungsmethode zu verwenden, die Sie uns oder unserem Zahlungsabwickler zur Verfügung stellen, einschließlich aller Kreditkarten, die Sie bei der Abwicklung einer Transaktion mit uns angeben. Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, erklären Sie sich bei Einkäufen innerhalb der Dienste damit einverstanden, (a) den nicht erstattungsfähigen und nicht stornierbaren Preis für diese Einkäufe, wie in den Diensten angegeben, sowie alle anderen anfallenden Gebühren und Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Einkauf (den „vollen Kaufbetrag“) zu zahlen, und (b) uns oder unseren Zahlungsabwickler zu ermächtigen, Ihre Kreditkarte oder eine andere Zahlungsmethode mit dem vollen Kaufbetrag zu belasten. Bestellungen werden erst bearbeitet, wenn die Zahlung vollständig eingegangen ist. Für etwaige Sperrungen Ihres Kontos durch Zahlungsdienstleister sind ausschließlich Sie verantwortlich.
10 2. Rückerstattungsbedingung
(a) SOFERN IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT ANDERS ANGEGEBEN ODER DURCH GELTENDES RECHT VORGESCHRIEBEN, SIND ALLE KÄUFE IM RAHMEN UNSERER DIENSTE ENDGÜLTIG, NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG UND NICHT STORNIERBAR.
(b) Die folgenden Bestimmungen gelten, wenn Sie im Europäischen Wirtschaftsraum („EWR“), in der Schweiz oder im Vereinigten Königreich ansässig sind:
(1) vorausgesetzt, dass (i) Sie noch nicht mit dem Herunterladen oder Streamen digitaler Inhalte (z. B. Spiel-Add-ons) begonnen haben und (ii) Sie nicht auf Ihr Recht zum Widerruf des Kaufs verzichtet haben, können Sie den Kauf digitaler Inhalte innerhalb von 14 Tagen ab Kaufdatum widerrufen und erhalten eine Rückerstattung ;
(2) werden virtuelle Punkte und virtuelle Güter werden nach Ihrem Kauf und vorbehaltlich Ihrer Zustimmung geliefert und sind daher endgültig und nicht erstattungsfähig.
(c) Die folgenden Bestimmungen gelten, wenn Sie in der Republik Korea ansässig sind:
(1) Sie können digitale Inhalte (z. B. Spiel-Add-ons) innerhalb von 7 Tagen ab Kaufdatum stornieren und eine Rückerstattung erhalten, sofern Sie noch nicht mit dem Herunterladen oder Streamen begonnen haben.
(2) Alle im Spiel verwendbaren Verbrauchsgüter (z. B. virtuelle Währungen, Kartensätze, Truhen und andere Gegenstände, die während des Spiels verbraucht werden) werden umgehend geliefert. Sobald Sie die gelieferten Verbrauchsgüter verwenden, ist eine Stornierung des Kaufs nicht mehr möglich.
10.3 Steuern und Gebühren von Dritten. Sie sind verpflichtet, alle anfallenden Steuern und Gebühren Dritter zu begleichen (einschließlich beispielsweise ISP-Gebühren, Kreditkartengebühren, Mehrwertsteuer und Gebühren für Auslandsgeschäfte). Wir haften nicht für diese Gebühren. Sollten Sie Fragen zu den Gebühren haben, setzen sie sich bitte mit Ihrem Finanzinstitut in Verbindung. Wir behalten uns vor, Maßnahmen zur Einziehung der von Ihnen geschuldeten Gebühren zu ergreifen. Sie sind für alle damit verbundenen Inkassokosten und -ausgaben verantwortlich.
10.4 Aktionscodes. Wir bieten unter Umständen Aktionscodes, Empfehlungscodes, Rabattcodes, Gutscheincodes oder ähnliche Angebote („Aktionscodes“) an, die gegen Rabatte auf zukünftige Funktionen oder Vorteile im Zusammenhang mit den Diensten eingelöst werden können, vorbehaltlich zusätzlicher Bedingungen, die wir festlegen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Aktionscodes: (a) auf rechtmäßige Weise verwendet werden müssen; (b) für die vorgesehene Zielgruppe und den vorgesehenen Zweck verwendet werden müssen; (c) nicht vervielfältigt, verkauft oder in irgendeiner Weise übertragen oder von Ihnen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden dürfen (sei es durch Veröffentlichung in einem öffentlichen Forum, einem Coupon-Sammelservice oder auf andere Weise), es sei denn, dies wurde ausdrücklich von uns genehmigt; (d) jederzeit und aus beliebigen Gründen von uns ohne Haftung unsererseits deaktiviert oder mit zusätzlichen Bedingungen versehen werden können; (e) nur gemäß den spezifischen Bedingungen verwendet werden dürfen, die wir für solche Aktionscodes festlegen; (f) nicht gegen Bargeld oder andere Gutschriften oder Punkte eingetauscht werden können; (g) vor Ihrer Verwendung verfallen können; und (h) nach unserem alleinigen Ermessen zurückgezogen, widerrufen oder geändert werden können.
11. Streitbeilegung
11.1 Anwendbares Recht.
(a) Wenn Sie im EWR, in der Schweiz oder im Vereinigten Königreich ansässig sind, unterliegen diese Bedingungen den Gesetzen von England und Wales, ungeachtet der Grundsätze des Kollisionsrechts. Nichts in diesen Bedingungen schränkt Ihr Recht ein, sich auf die zwingenden Verbraucherschutzgesetze Ihres Wohnsitzlandes zu berufen und ein Verfahren gemäß den zwingenden Gesetzen Ihres Wohnsitzlandes einzuleiten.
(b) Wenn Sie in Nordamerika ansässig sind, Wenn Sie im EWR, in der Schweiz oder im Vereinigten Königreich ansässig sind, unterliegen diese Bedingungen den Gesetzen von England und Wales, ungeachtet der Grundsätze des Kollisionsrechts. Nichts in diesen Bedingungen schränkt Ihr Recht ein, sich auf die zwingenden Verbraucherschutzgesetze Ihres Wohnsitzlandes zu berufen und ein Verfahren gemäß den zwingenden Gesetzen Ihres Wohnsitzlandes einzuleiten.
(c) Wenn Sie außerhalb des EWR, der Schweiz, des Vereinigten Königreichs oder Nordamerikas ansässig sind, unterliegen diese Bedingungen den Gesetzen Singapurs, ungeachtet der Grundsätze des Kollisionsrechts. Keine Bestimmung in diesen Bedingungen schränkt Ihr Recht ein, ein Verfahren gemäß den zwingenden Gesetzen Ihres Wohnsitzlandes einzuleiten.
(d) Die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) ist ausgeschlossen.
11.2 Informelle Streitbeilegung. Wir legen großen Wert auf Kundenzufriedenheit und sind bestrebt, alle Ihre Anliegen freundlich und effizient zu lösen. Als ersten Schritt empfehlen wir Ihnen stets, sich an unseren Kundensupport zu wenden (den Sie entweder im Spiel oder auf der offiziellen Website des Spiels erreichen), da dies in der Regel der schnellste und effizienteste Weg ist, um evtl. Probleme zu lösen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, vereinbaren Sie und wir, einander die Möglichkeit zu geben, etwaige Meinungsverschiedenheiten zunächst durch das folgende informelle Streitbeilegungsverfahren beizulegen, bevor wir formellere Mittel der Streitbeilegung in Anspruch nehmen („informelle Streitbeilegung“). Um ein informelles Streitbeilegungsverfahren einzuleiten, muss eine Partei der anderen Partei gemäß diesem Abschnitt eine schriftliche Mitteilung zukommen lassen („Mitteilung“) Diese Mitteilung an uns senden Sie bitte an: SpellcastersLegal@quanticdream.com. Die Mitteilung muss (i) Ihren vollständigen Namen, Ihre Adresse, Ihren Nutzernamen im Spiel (oder Ihre Game-Account-ID) und Ihre E-Mail-Adresse enthalten; (ii) erläutern, worum es bei der Meinungsverschiedenheit geht; und (iii) darlegen, welche Lösung Sie sich wünschen. Sollten wir eine Meinungsverschiedenheit mit Ihnen haben, senden wir Ihnen eine Mitteilung und eine Beschreibung der Meinungsverschiedenheit an Ihre E-Mail-Adresse oder Postanschrift, die mit Ihrem Game-Account verknüpft ist. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Kontaktdaten Ihres Game-Accounts auf dem neuesten Stand zu halten. Sowohl Sie als auch wir werden uns bemühen, die Meinungsverschiedenheit innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Erhalt der Mitteilung beizulegen, und während dieses Zeitraums erklären Sie sich damit einverstanden, dass (i) keine der Parteien die Meinungsverschiedenheit einem Schiedsgericht, einem Gericht für geringfügige Forderungen oder einem anderen Gericht vorlegt, und (ii) alle geltenden Verjährungsfristen und Fristen für die Einreichung von Gebühren ab dem Tag ausgesetzt werden, an dem eine konforme Mitteilung bei einer Partei eingegangen ist. Sie und wir sind uns einig, dass jede Partei die Möglichkeit hat, die andere Partei um ein informelles Gespräch zur Streitbeilegung („Gespräch“) per Telefon zu bitten. Dieses Gespräch muss individuell gestaltet werden, sodass für jeden Nutzer ein separates Gespräch anberaumt werden muss, selbst wenn dieselbe Anwaltskanzlei oder Gruppe von Anwaltskanzleien mehrere Nutzer in ähnlichen Fällen vertritt, es sei denn, alle Parteien stimmen zu; mehrere Nutzer können nicht an demselben Gespräch teilnehmen, es sei denn, alle Parteien stimmen dem zu. Wenn Sie durch einen Anwalt vertreten werden, kann Ihr Anwalt an dem Gespräch teilnehmen, Sie selbst müssen jedoch persönlich anwesend sein.
Sollte die Streitigkeit nicht innerhalb der Frist von sechzig (60) Tagen durch informelle Streitbeilegung beigelegt werden, können Sie oder wir ein Schiedsverfahren einleiten oder gemäß diesen Bedingungen Klage bei dem zuständigen Gericht erheben.
11.3 SCHIEDSVEREINBAHRUNG
(a) Die Bestimmungen in den Abschnitten 11.3 bis 11.13 werden zusammenfassend als „Schiedsvereinbarung” bezeichnet und finden im Rahmen der geltenden Gesetze Anwendung.
(b) Anwendbarkeit der Schiedsvereinbarung. Jegliche Streitigkeiten, Meinungsverschiedenheiten oder Ansprüche, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen, den Diensten oder einem Aspekt Ihrer Beziehung zu uns ergeben und nicht durch informelle Streitbeilegung („Streitigkeit“) beigelegt werden können, werden, soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, ausschließlich durch ein endgültiges, bindendes Schiedsverfahren beigelegt. Diese Schiedsvereinbarung bleibt auch nach Beendigung Ihrer Beziehung zu uns bestehen. Für die Zwecke dieser Schiedsvereinbarung umfasst der Begriff „Streitigkeit“ auch Streitigkeiten, die vor dem Bestehen dieser oder früherer Versionen dieser Bedingungen aufgetreten sind oder sich auf Tatsachen beziehen, die vor dem Bestehen dieser Bedingungen eingetreten sind, sowie Ansprüche, die nach Beendigung dieser Bedingungen entstehen können.
(c) Vertraulichkeit Sie sind verpflichtet, die Existenz des Schiedsverfahrens, alle während des Schiedsverfahrens ausgetauschten Materialien und Dokumente sowie den Schiedsspruch vertraulich zu behandeln und dürfen diese nur an Ihren Anwalt oder andere professionelle Berater weitergeben, und auch dann nur unter der Bedingung, dass diese alle während des Schiedsverfahrens ausgetauschten Materialien und Dokumente vertraulich behandeln. Sollte ein Schiedsrichter während des Schiedsverfahrens den Austausch von Informationen anordnen, werden Sie den Schiedsrichter um Schutz für alle vertraulichen, geschützten, als Geschäftsgeheimnis geltenden oder sonstigen Informationen, Dokumente, Zeugenaussagen oder anderen Materialien bitten, die im Rahmen des Schiedsverfahrens ausgetauscht oder offengelegt werden könnten, bevor solche Informationen Gegenstand der Offenlegung im Schiedsverfahren werden.
(d) Schiedsgerichtsordnung. Das Schiedsverfahren wird in englischer Sprache vor einem einzigen Schiedsrichter durchgeführt. Die Anhörung im Schiedsverfahren (falls erforderlich) wird per Videokonferenz abgehalten, es sei denn, eine der Parteien beantragt eine persönliche Verhandlung und der Schiedsrichter stimmt dem zu. Sofern zwischen Ihnen und uns nichts anderes vereinbart wurde, findet eine persönliche Anhörung in dem Bezirk statt, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben (für US-Bürger), in Irvine, Kalifornien (für Nicht-US-Bürger) oder an einem vom Schiedsrichter festgelegten Ort (im Falle eines Sammelschiedsverfahrens). Eine Partei, die ein Schiedsverfahren einleiten möchte, muss der anderen Partei einen Antrag auf ein Schiedsverfahren (der „Antrag“) vorlegen. Dieser Antrag sollte uns per E-Mail an SpellcastersLegal@quanticdream.com zugesandt werden. Eine Anfrage an Sie wird an Ihre E-Mail-Adresse oder Ihre reguläre Adresse gesendet, die mit Ihrem Game-Account verknüpft ist. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Kontaktdaten Ihres Game-Accounts auf dem neuesten Stand zu halten. Der Antrag muss Folgendes enthalten: (1) Name, Telefonnummer, Postanschrift, E-Mail‐Adresse der Partei, die das Schiedsverfahren beantragt, sowie der Nutzername des Game-Accounts und die mit diesem Account verbundene E-Mail-Adresse; (2) eine Erklärung zu den geltend gemachten Rechtsansprüchen und den tatsächlichen Grundlagen dieser Ansprüche; (3) eine Beschreibung der beantragten Abhilfe und eine genaue, nach ‐bestem Wissen und Gewissen vorgenommene Berechnung des Streitwerts in US-Dollar; (4) eine Erklärung, die den Abschluss des oben beschriebenen informellen Streitbeilegungsverfahrens bestätigt; und (5) einen Nachweis, dass die antragstellende Partei alle erforderlichen Anmeldegebühren im Zusammenhang mit diesem Schiedsverfahren entrichtet hat.
11.4 Zusätzliche Bedingungen – Nordamerika. Wenn Sie in Nordamerika ansässig sind, gelten folgende Bedingungen:
(a) FAA Diese Bedingungen betreffen den zwischenstaatlichen Handel, und die Durchsetzbarkeit dieses Abschnitts unterliegt inhaltlich und verfahrensrechtlich dem US-amerikanischen Federal Arbitration Act („FAA“), 9 U.S.C. § 1 ff., sowie dem Bundesgesetzt zur Schiedsgerichtsbarkeit.
(b) Regeln und Forum. Das Schiedsverfahren wird von National Arbitration and Mediation („NAM“) gemäß deren umfassenden Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung (die „NAM-Regeln“) durchgeführt, die zum Zeitpunkt der Einleitung des Schiedsverfahrens in der durch diese Bedingungen geänderten Fassung gelten. Die ergänzenden Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung bei Massenklagen der NAM (die „NAM-Regeln für Massenklagen“) finden Anwendung, wenn fünfundzwanzig (25) oder mehr ähnliche Ansprüche von demselben oder koordinierten Anwälten gegen uns geltend gemacht werden oder auf andere Weise koordiniert werden („Massenklage“). Die Entscheidung des Schiedsrichter ist endgültig, mit Ausnahme einer begrenzten Überprüfung durch Gerichte gemäß dem FAA, und kann wie jede andere gerichtliche Anordnung oder jedes andere Urteil vollstreckt werden. Vorbehaltlich der NAM-Regeln kann der Schiedsrichter einen begrenzten und angemessenen Informationsaustausch zwischen den Parteien anordnen, der mit dem beschleunigten Charakter des Schiedsverfahrens vereinbar ist. Sollte NAM für das Schiedsverfahren nicht verfügbar sein, wählen die Parteien ein alternatives Schiedsverfahrensforum aus. Die Verpflichtung der einzelnen Parteien zur Zahlung von NAM-Gebühren und -Kosten richtet sich ausschließlich nach den geltenden NAM-Regeln. Die Parteien vereinbaren ferner, dass jede Streitigkeit innerhalb der für diesen Anspruch oder diese Kontroverse geltenden Verjährungsfrist eingeleitet werden muss, da sie sonst für immer verjährt ist. Ebenso vereinbaren die Parteien, dass alle geltenden Verjährungsfristen für ein solches Schiedsverfahren in gleicher Weise gelten wie die Verjährungsfristen, die vor dem zuständigen Gericht gelten würden.
(c) Sammelschiedsverfahren. Sie erklären sich damit einverstanden, dass, wenn innerhalb eines Zeitraums von neunzig (90) Tagen fünfundzwanzig (25) oder mehr individuelle Schiedsverfahren von im Wesentlichen ähnlicher Art gegen uns von derselben Anwaltskanzlei, Gruppe von Anwaltskanzleien oder Organisationen oder mit deren Unterstützung eingereicht werden, NAM (i) die Anträge auf Schiedsverfahren in Gruppen von jeweils 100 Anträgen bearbeiten wird (oder, wenn zwischen fünfundzwanzig (25) und neunundneunzig (99) individuelle Schiedsverfahren eingereicht werden, alle diese Schiedsverfahren in einer einzigen Gruppe, und, sofern nach der oben beschriebenen Gruppierung weniger als 100 Anträge übrig bleiben, eine letzte Gruppe, die aus den verbleibenden Schiedsverfahren besteht); (ii) für jede Gruppe einen Schiedsrichter ernennen; und (iii) die Beilegung jeder Gruppe als ein einziges konsolidiertes Schiedsverfahren mit einer einzigen Reihe von Anmelde- und Verwaltungsgebühren pro Seite und Gruppe, einem einzigen Verfahrenskalender, einer einzigen Anhörung (falls erforderlich) an einem vom Schiedsrichter zu bestimmenden Ort und einem einzigen endgültigen Schiedsspruch vorsehen („Sammelschiedsverfahren“). Die anwendbaren Verjährungsfristen für Ansprüche, die in einem Sammelschiedsverfahren geltend gemacht werden, werden ab dem Zeitpunkt, zu dem eine konforme Mitteilung bei einer Partei eingegangen ist, bis zur Einreichung der Sammelklage bei der NAM oder vor Gericht ausgesetzt. Sollten die Parteien in einer Frage, die sich aus dem Sammelschiedsverfahren ergibt oder damit in Zusammenhang steht, unterschiedlicher Meinung sein, so hat die nicht zustimmende Partei NAM zu benachrichtigen, und NAM ernennt einen einzigen ständigen Schiedsrichter, der über die Anwendbarkeit des Sammelschiedsverfahrens entscheidet („Verfahrensschiedsrichter“). Die Gebühren des Verfahrensschiedsrichters werden von uns übernommen. Diese Regelung ist in keiner Weise so auszulegen, dass sie eine Klassen-, Gruppen- oder Massenschiedsgerichtsbarkeit oder Klage jeglicher Art autorisiert, oder eine Schiedsgerichtsbarkeit, die gemeinsame oder zusammengelegte Ansprüche unter irgendwelchen Umständen umfasst, es sei denn, dies wird ausdrücklich in dieser Regelung festgelegt. Alle Parteien sind sich einig, dass Schiedsverfahren „im Wesentlichen ähnlicher Natur“ sind, wenn sie sich aus demselben Ereignis oder Sachverhalt ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, dieselben oder ähnliche Rechtsfragen aufwerfen und dieselben oder ähnliche Rechtsbehelfe zum Ziel haben.
(d) Schiedsrichter. Der Schiedsrichter ist eine neutrale Partei (kein Richter oder Geschworener), die entweder ein pensionierter Richter oder ein im Bundesstaat Kalifornien zugelassener Rechtsanwalt ist und von den Parteien aus der Liste der Schiedsrichter für Verbraucherstreitigkeiten der NAM ausgewählt wird, mit der Maßgabe, dass die NAM den Schiedsrichter für jede Gruppe ernennt, wenn das Sammelschiedsverfahren gemäß Unterabschnitt 11.4(c) eingeleitet wird. Der Schiedsrichter hat die ausschließliche Befugnis, alle Streitigkeiten und Aspekte davon beizulegen, mit der Ausnahme, dass alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Verzicht auf Sammelklagen ergeben, einschließlich aller Ansprüche, dass dieser unwirksam, rechtswidrig, nichtig oder anfechtbar ist oder dass diese verletzt wurden, von einem zuständigen Gericht und nicht von einem Schiedsrichter entschieden werden, und dass jedes Schiedsverfahren bis zur Entscheidung des Gerichts in dieser Angelegenheit ausgesetzt wird.
11.5 Zusätzliche Bedingungen – EWR, Schweiz oder Vereinigtes Königreich: Wir empfehlen Ihnen, sich auf das informelle Streitbeilegungsverfahren zu beziehen (siehe Abschnitt 11.2). Wenn Sie im EWR ansässig sind und eine Beschwerde gegen Quantic Dream einreichen möchten, haben Sie außerdem das Recht, sich an die zuständige nationale Stelle innerhalb des Netzwerks der Europäischen Verbraucherzentren („ECC Net“) zu wenden. Alle Streitigkeiten zwischen uns, die nicht durch das oben beschriebene informelle Streitbeilegungsverfahren oder über das ECC Net beigelegt werden können, werden vor den Gerichten in London, England, entschieden, sofern dies nicht gesetzlich verboten ist. Wenn Sie ein Privatverbraucher sind, haben Sie möglicherweise das Recht, sich auf die verbindlichen Verbraucherschutzgesetze Ihres Wohnsitzlandes zu berufen oder vor den Gerichten Ihres Wohnsitzlandes Klage zu erheben. Sollten wir unsere Rechte gegenüber Ihnen als einzelner Verbraucher im EWR geltend machen müssen, werden wir dies in Ihrem Wohnsitzland tun.
11.6 Zusätzliche Bedingungen – Rest der Welt Wenn Sie außerhalb Nordamerikas, des EWR, der Schweiz oder des Vereinigten Königreichs ansässig sind, erklären Sie sich damit einverstanden, dass alle Streitigkeiten durch ein Schiedsverfahren des Singapore International Arbitration Centre („SIAC“) gemäß den derzeit geltenden Schiedsregeln des SIAC („SIAC-Regeln“) endgültig beigelegt werden, wobei diese Regeln durch Verweis in diese Klausel aufgenommen werden. Der Ort, an dem das Schiedsverfahren verhandelt wird, ist Singapur. Sie erklären sich ferner damit einverstanden, dass Sie nach Beginn des SIAC-Schiedsverfahrens in gutem Glauben versuchen werden, die Streitigkeit mit uns durch Mediation beim Singapore International Mediation Centre („SIMC“) gemäß dem derzeit geltenden SIAC-SIMC Arb-Med-Arb-Protocol beizulegen. Jede im Rahmen der Mediation erzielte Einigung wird an das von der SIAC bestellte Schiedsgericht weitergeleitet und kann zu einem Schiedsspruch zu vereinbarten Bedingungen führen. Die Verpflichtung der Parteien zur Zahlung von SIAC-Gebühren und -Kosten richtet sich ausschließlich nach den geltenden SIAC-Regeln.
11.7 Entscheidung des Schiedsrichters. Die Entscheidung des Schiedsrichters ist endgültig und verbindlich. Die Entscheidung über den Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht eingereicht werden.
11.8 Kosten des Schiedsverfahrens. Die Parteien tragen ihre eigenen Anwaltskosten und Kosten im Schiedsverfahren, es sei denn, der Schiedsrichter stellt fest, dass entweder der Gegenstand der Streitigkeit oder der im Antrag geltend gemachte Anspruch unseriös war oder zu einem unzulässigen Zweck geltend gemacht wurde (für Nordamerika gemessen an den in der Federal Rule of Civil Procedure 11(b) festgelegten Standards).
11.9 Verzicht auf Sammelklagen und Sammelschiedsverfahren. Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, vereinbaren Sie und wir, dass wir in allen Fällen, die nicht der Erfordernis eines Schiedsverfahrens unterliegen (mit Ausnahme der oben für Massenklagen genannten Einschränkungen), Streitigkeiten nur in individueller Eigenschaft vorzubringen und (a) keine Sammel- oder Verbandsklagen, kollektive oder gruppenweite Schiedsverfahren oder andere Verfahren, bei denen eine andere Person oder Einrichtung in repräsentativer Funktion auftritt, anzustrengen, sich daran zu beteiligen oder daran mitzuwirken, und (b) einzelne Verfahren nicht ohne die ausdrückliche Zustimmung aller Parteien dieser Bedingungen und aller anderen Klagen oder Schiedsverfahren zusammenzufassen oder zu kombinieren oder dies anderen zu gestatten. Keine Bestimmung in diesem Absatz soll die Bedingungen gemäß Unterabschnitt 11.4(c) mit dem Titel „Sammelschiedsverfahren” beeinflussen und tut dies auch nicht. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in dieser Schiedsvereinbarung gilt Folgendes: Wenn in einer endgültigen Entscheidung, gegen die kein Rechtsmittel oder keine weitere Berufung eingelegt werden kann, festgestellt wird, dass die Beschränkungen dieses Unterabschnitts in Bezug auf einen bestimmten Anspruch oder Antrag auf Rechtsschutz (z. B. einen Antrag auf eine öffentliche Unterlassungsverfügung) ungültig oder nicht durchsetzbar sind, vereinbaren Sie und wir, dass die betreffende Forderung oder der betreffende Antrag auf Rechtsschutz (und nur diese bestimmte Forderung oder dieser bestimmte Antrag auf Rechtsschutz) aus dem Schiedsverfahren ausgegliedert wird und vor den in Abschnitt 11.1(b) oben genannten Gerichten verhandelt werden kann. Alle anderen Streitigkeiten werden durch ein Schiedsverfahren oder vor einem Gericht für geringfügige Forderungen beigelegt. Dieser Unterabschnitt hindert weder Sie noch uns daran, an einer Sammelklage teilzunehmen.
11.10 Verzicht auf ein Schwurgerichtsverfahren. Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, verzichten Sie und wir auf das Recht auf ein Schwurgerichtsverfahren. In einem Schiedsverfahren gibt es weder Richter noch Geschworene, und die gerichtliche Überprüfung eines Schiedsspruchs unterliegt nur sehr begrenzten Möglichkeiten.
11.11 Widerspruch. You have the right to opt out of this Arbitration Agreement by sending written notice of your decision to opt out to the following email address: SpellcastersLegal@quanticdream.com, within 30 days after first agreeing or becoming subject to this Arbitration Agreement. Your notice must include your name and address, your in-game username (or Game Account ID), your contact email address, and an unequivocal statement that you want to opt out of this Arbitration Agreement. If you opt out of this Arbitration Agreement, all other parts of these Terms will continue to apply to you. Opting out of this Arbitration Agreement has no effect on any other arbitration agreements that you may currently have, or may enter in the future, with us.
11.12 Änderungen. Wir behalten uns das Recht vor, diese Schiedsvereinbarung in Zukunft zu ändern. Änderungen werden hier veröffentlicht, und wir empfehlen Ihnen, regelmäßig nach der neuesten Version zu suchen. Sollten wir in Zukunft wesentliche Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung vornehmen, werden wir Sie über die in Ihrem Game-Account hinterlegten Kontaktdaten benachrichtigen. Sofern Sie nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Inkrafttreten der Änderung widersprechen, indem Sie uns unter der folgenden E-Mail-Adresse benachrichtigen: SpellcastersLegal@quanticdream.com, Ihre fortgesetzte Nutzung der Dienste nach dem Datum des Inkrafttretens von Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung gilt als Ihre Zustimmung zu diesen Änderungen. Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung gelten nicht für Ansprüche, die vor dem Datum des Inkrafttretens der Änderung in einem Gerichtsverfahren gegen uns oder Sie geltend gemacht wurden. Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung bieten Ihnen keine neue Möglichkeit, von der Schiedsvereinbarung zurückzutreten, wenn Sie zuvor einer Version dieser Bedingungen zugestimmt und nicht wirksam von der Schiedsvereinbarung zurückgetreten sind. Sollten Sie Änderungen oder Aktualisierungen dieser Schiedsvereinbarung ablehnen und an eine bestehende Schiedsklausel gebunden sein, bleiben die Bestimmungen dieser Schiedsvereinbarung zum Zeitpunkt Ihrer ersten Zustimmung zu diesen Bedingungen (geändert durch spätere Änderungen dieser Bedingungen, denen Sie zugestimmt haben) in vollem Umfang in Kraft und wirksam. Wir werden weiterhin alle gültigen Ablehnungen der Schiedsvereinbarung berücksichtigen, die Sie in einer früheren Version dieser Bedingungen vorgenommen haben.
11.13 Ausnahmen. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesen Bedingungen vereinbaren Sie und wir, dass jede Partei: (a) eine berechtigte Klage wegen einer Streitigkeit vor einem Gericht für geringfügige Forderungen oder einem Schiedsgericht einreichen oder (b) vor Gericht einen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf wegen Verletzung oder sonstigem Missbrauch geistigen Eigentums einlegen kann. Ungeachtet des Vorstehenden behält sich jede Partei das Recht vor, bei einem zuständigen Gericht eine einstweilige Verfügung oder einen anderen angemessenen Rechtsbehelf in Bezug auf Streitigkeiten im Zusammenhang mit der tatsächlichen oder drohenden Verletzung, Veruntreuung oder Verletzung der geistigen Eigentumsrechte oder Eigentumsrechte einer Partei zu beantragen.
12. Verschiedenes
12.1 Englische Version. Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, dient die englische Fassung dieser Bedingungen als Grundlage für die Auslegung und Interpretation dieser Bedingungen.
12.2 Nichtübertragbarkeit. Sie dürfen diese Bedingungen oder Ihre Rechte und Pflichten aus diesen Bedingungen ohne unsere schriftliche Zustimmung weder ganz noch teilweise abtreten oder anderweitig übertragen, und jeder Versuch einer solchen Übertragung ist unwirksam. Wir sind berechtigt, unsere Rechte aus diesen Bedingungen ohne Ihre Zustimmung an Dritte abzutreten oder zu übertragen.
12.3 Vollständige Vereinbarung. Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns dar und ersetzen alle früheren oder gleichzeitigen Vereinbarungen oder Absprachen, die zwischen Ihnen und uns bestanden haben könnten.
12.4 Salvatorische Klausel. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen aus irgendeinem Grund für ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen in vollem Umfang in Kraft und wirksam, und die betreffende Bestimmung ist nur im Umfang ihrer Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit unwirksam.
12.5 Keine Verzichtserklärung. Die Nichtdurchsetzung oder Nichtausübung einer Bestimmung dieser Bedingungen stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
12.6 Kontakt Sollten. Sie weitere Fragen zu diesen Bedingungen haben, wenden Sie sich bitte über den Kundendienst im Spiel oder auf der offiziellen Website „Spellcasters Chronicles“ an uns.
13. Regionale Begriffe
Einwohner Kaliforniens. Wenn Sie in Kalifornien ansässig sind, können Sie gemäß Cal Civ. Civ. Code § 1789.3 Beschwerden an die Complaint Assistance Unit der Division of Consumer Services des California Department of Consumer Affairs richten, indem Sie sich schriftlich an 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834, oder sich telefonisch unter (800) 952-5210 an diese wenden.